tg-me.com/enginfo/240
Last Update:
عديم الفائدة.
@ENGINFO
45- مصطلح sermocination يعني أن تطرح سؤالا وتجيب على نفسك في الحال.
@ENGINFO
46- أول مصدر معروف للعبة البيسبول هو رواية جين أوستن Northanger Abbey.
@ENGINFO
47- مصطلح whipper-tooties يطلق على منح أعذار واهية لعدم القيام بفعل ما.
@ENGINFO
48- أي شيء يطلق عليه transportine يقع على الجانب المقابل من جسر ما.
@ENGINFO
49- في بداية عهد هوليوود، كان يطلق على كعك الكستر الذي يتم قذفه في الأعمال الكوميدية اسم magoos.
@ENGINFO
50- كلمة checkbook هي أطول كلمة أفقية تناظرية.
@ENGINFO
51- أول ذكر لمصطلح “do-it-yourself” كان عام 1910.
@ENGINFO
52- كلمة paddywhack المذكورة في أغنية الحضانة “This Old Man” هي كلمة دارجة تعني الضرب المبرح.
@ENGINFO
53- مدرج كالفين لقياس الحرارة ومصنع فورسيثيا وطائرة بوينج وولاية كاليفورنيا حصلت على اسمها جميعا عبر أشخاص يحملون اسم ويليام.
@ENGINFO
54- مصطلح Xenoglossy يشير إلى القدرة على التحدث بلغة لم تتعلمها بالفعل.
@ENGINFO
55- Mochas هو اسم قهوة كان يجري تصديرها من اليمن إلى أوروبا في القرن الـ18.
@ENGINFO
56- في العصور الوسطى في أوروبا، كلمة moment كانت تعني 1/40 من الساعة أو 90 ثانية.
@ENGINFO
57- مصطلح quomodocunquize يعني “جني المال بأي وسيلة ممكنة”.
@ENGINFO
58- كلمة porpoise تعني لحم الخنزير والسمك.
@ENGINFO
59- مصطلح shivviness يعني عدم الشعور بالراحة من ارتداء لباس جديد.
@ENGINFO
60- صيغة النعت لكلمة abracadabra هي abracadabrant وتستخدم لوصف أي شيء وقع بفعل السحر.
@ENGINFO
61- سترة المجانين كانت تسمى strait-waistcoats.
@ENGINFO
62- الأسبرين والهيروين كانا علامة تجارية، لكنهما فقدا هذه الصفة بموجب معاهدة فرساي.
@ENGINFO
63- كلمة autological تصف نفسها مثل كلمة short أو unhyphenated.
@ENGINFO
64- في القرن الـ18، كان يطلق على المعلمين اسم haberdashers of pronouns
@ENGINFO
65- يطلق على الجزء المحترق من فتيل الشمعة اسم snaste.
@ENGINFO
66- التعبيران “bully pulpit و”lunatic fringe” تم صياغتهما بواسطة ثيودور روزيفلت.
#SHARE_it
@ENGINFO
BY 🇵🇸غرائب وعجائب اللغة الإنكليزية 🇵🇸
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283
Share with your friend now:
tg-me.com/enginfo/240